samedi 10 décembre 2011

chacun son tour

Met schon bei dir littéralement, ce sera bientôt ton tour. Se dit par exemple à l’occasion de la communion juive, qu’on appelle bar mitzva, et les invités disent aux plus jeunes, jaloux des cadeaux : met schon bei dir. Bientôt ce sera ton tour. Je ne l’ai jamais entendu, ma famille n’était pas religieuse. Le jour du mariage, très souvent, on l’entend, met schon bei dir : ce sera bientôt ton tour de te marier, répéter à l’adresse de l’aînée de la famille dont les parents se désespèrent parce qu’elle n’est pas encore mariée. Met schon bei dir. Ce que j’entendais comme la promesse de rapports sexuels avec l’autre sexe, bientôt ce serait mon tour. Met schon bei mir. Ce serait bientôt mon tour. Je sentais bien que ce serait bientôt mon tour. Je le sentais bien. Met shon bei dir ne se dit jamais à un enterrement. 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire