jeudi 11 avril 2019

un conseil exemplaire


Conseil municipal 10 avril 2019. Madame Pradier demande la parole. Il s’agit des subventions versées à l’association AEK dont l’objectif est l’enseignement de la langue basque. La mairie de Biarritz verse une subvention, prête des locaux, finance des professeurs et des activités culturelles. Madame Pradier déclare qu’elle va voter ces subventions, qu’elle est d’accord pour que l’enseignement de la langue basque soit financé par la ville. Jusqu’ici tout va bien. Pourquoi faire une déclaration de soutien, il suffit de voter. Mais elle ajoute une phrase qui va déclencher une discussion tendue. Elle dit, Madame Pradier, que le Pays Basque français fait partie de la République et qu’elle est gênée que les cartes accrochées au mur des classes d’AEK ne tracent aucune frontière entre le Pays Basque espagnol et le Pays Basque français. Les subventions sont accordées par la République française et elle dit, Madame Pradier, qu’il est gênant que les demandeurs de subvention corrigent les frontières de la République.



Aussitôt, les patriotes réagissent. Piqués au vif. Ils disent, les patriotes, qu’AEK fait un très bon travail. Qui doit être soutenu. Le maire de Biarritz déclare qu’il est très fier que sa ville soit parmi les meilleurs soutiens de la langue basque. Il ne dit pas qu’il parle basque, qu’il a appris ou qu’il va apprendre, il dit qu’il est fier de subventionner AEK. Roulements de tambour, déclarations altières. De la part de gens qui n’utilisent jamais la langue basque dans la vie courante, qui n’empruntent jamais un livre en basque à la médiathèque, qui pourtant est l’une des plus fournies en livres bascophones du territoire, mais la liste des ouvrages empruntés dans cette langue est l’une des plus courtes.



Personne ne parle de cette frontière. Madame Pradier n’a pas refusé les subventions. Elle a dit qu’elle était gênée par l’absence de frontière entre le nord et le sud du Pays Basque. Dans les écoles publiques, tout le monde sait, mais ne le dit pas, que de telles cartes sont interdites. Quand les inspecteurs voient une carte de la République amputée, ils interviennent tout de suite pour la faire remplacer par une carte entière de la République.



Personne ne répond sur cette frontière. Tous ceux qui vivent au Pays Basque savent qu’elle est une question politique, pas linguistique. Les patriotes disent Pays Basque sud et Pays Basque nord, les républicains disent Pays Basque français, Pays Basque espagnol. Les patriotes qui veulent réunifier les sept provinces commencent par effacer la frontière. Ceux qui veulent que le Pays Basque français reste dans la République tiennent à cette frontière. On ne sait pas de quoi l’avenir sera fait, mais en attendant, tant que la majorité des citoyens du Pays Basque français tiennent à rester dans la République, la frontière leur tient à cœur.



En réagissant ainsi, les conseillers rendent un mauvais service à la langue basque. Ils la transforment en outil politique. Pas une ouverture au monde. Ils pourraient par exemple créer un cercle de lecture des conseillers municipaux en langue basque. Monter une pièce de théâtre en langue basque jouée par les conseillers municipaux. Ils pourraient dire qu’ils parlent basque avec leurs enfants et leurs petits-enfants. Non, ils font des déclarations de principe. Avec de telles déclarations de principe, le gaélique perd régulièrement des locuteurs dans la République d’Irlande.



Ce soir-là, il y avait une seule amie de la langue basque. Pas plus. Celle qui par sa question voulait dépolitiser la langue et en faire un outil culturel, pas un instrument d’enfermement.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire